Mein Name ist Lucas Hafner und ich bin Fachmann für alte Schriften. Ich transkribiere historische Dokumente zuverlässig in heutiges Deutsch – für Wissenschaftler, Archive und private Auftraggeber, die exakte und gut lesbare Transkriptionen benötigen. Mein Schwerpunkt liegt auf Handschriften vom 13. bis 20. Jahrhundert, insbesondere Sütterlin und Kurrentschrift.
Beruflicher Werdegang
Ich habe einen Bachelor in Kunstgeschichte, Archäologie und Latein sowie einen Master of Arts in Archäologie. Mehrere Jahre war ich als wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz tätig, wo ich an der Kritischen Gesamtausgabe der Werke Jacob Burckhardts, Band 14 (Die Kunst des Altertums) mitgearbeitet habe.
Im Rahmen dieser Editionsarbeit konnte ich meine Fähigkeiten im Entziffern historischer Handschriften vertiefen und meine Kenntnisse in Archäologie und Kunstgeschichte erweitern.
Fachmann für alte Schriften – Leidenschaft & Spezialisierung
Die Faszination für alte Handschriften begleitet mich bereits seit meiner Schulzeit, besonders im Kontext der Familienforschung. Es fasziniert mich, die Lebenswelt vergangener Generationen anhand von Briefen, Tagebüchern und anderen Dokumenten zu rekonstruieren. Während meines Studiums konnte ich diese Leidenschaft weiter vertiefen und entdeckte, wie sehr mir das Lesen und Entziffern historischer Handschriften liegt – eine Fähigkeit, die ich seitdem kontinuierlich ausgebaut habe.
Heute umfasst meine Arbeit Quellen vom 13. bis zum 20. Jahrhundert – mit Schwerpunkt auf Schriften wie Kurrentschrift und Sütterlin. Ich liefere originalgetreue Transkriptionen, die sowohl wissenschaftlich als auch für private Zwecke genutzt werden können.
Arbeitsweise & Leistungen
Transkription historischer Dokumente durch einen Fachmann für alte Schriften
Ich arbeite sorgfältig, zuverlässig und diskret. Dank des Zugriffs auf digital verfügbare Archive kann ich flexibel vom Homeoffice aus arbeiten und schnelle, verlässliche Ergebnisse liefern.
Mein Leistungsspektrum umfasst:
Transkription persönlicher Briefe, Tagebücher, Urkunden und Archivmaterialien
Unterstützung bei Ahnenforschung und Familienrecherche
Präzise Aufbereitung für wissenschaftliche oder private Nutzung
Presse & Interviews
Fachmann für alte Schriften (Wiesbadener Kurier, 17.01.2023)
Der Artikel beschreibt meine Tätigkeit beim Transkribieren historischer Dokumente – darunter Briefe, Tagebücher und Urkunden – aus Sütterlin, Kurrentschrift und Latein.
Kritische Gesamtausgabe der Werke Jacob Burckhardts, Bd. 14: Die Kunst des Altertums
Meine Aufgaben umfassten:
Diplomatische Transkription der Manuskripte Jacob Burckhardts (1818–1897). Das Quellenmaterial deckte ein breites Themenspektrum aus Geschichte, Archäologie, Kunstgeschichte und Philologie ab.
Wissenschaftliche Kommentierung, z.B. Identifizierung, Lokalisierung und Beschreibung genannter archäologischer Objekte
Übersetzung lateinischer und altgriechischer Zitate
Sortierung und Systematisierung der Manuskriptblätter
Genealogischer Artikel zu Karl Morgensterns Familie in Magdeburg
Für meinen genealogischen Artikel habe ich historische Quellen zu Karl Morgenstern (1770–1852) bearbeitet.
Meine Tätigkeiten umfassten:
Durcharbeitung der digitalisierten Korrespondenzbücher und Tagebücher Karl Morgensterns in Tartu und Anfertigung präziser Transkriptionen
Recherchen zu Verwandten in Magdeburg, insbesondere zum Bruder August Morgenstern (1772–1844), seinem Vater Friedrich Simon Morgenstern (1727–1782), und zu seinen Vorfahren, die mit August Hermann Francke und Johann Anastasius Freylinghausen in Halle/Saale in enger Verbindung standen.
Für die Publikation Prachtgemäuer. Wagner-Orte in Zürich, Luzern, Tribschen und Venedig habe ich die Nachlassakte von Richard Wagner (1813–1883) diplomatisch transkribiert.